Как средневековый сундук стал стеклянной витриной
В русском языке есть тумба и комод. Тумба – это что-то для хранения, низкое и небольшое. А комод – для хранения, низкое и побольше. То есть про любую низкую вытянутую мебель с функцией хранения можно сказать, что это комод.
На самом деле комод – это мебель с ящиками. В ящиках у нас нижнее белье, одежда, постельное белье. Комод обычно стоит в спальне или в гардеробной комнате. Можете сложить внутрь носки и трусы? Тогда это комод. Такой комод по-английски будет chest of drawers или dresser. С комодом все предельно ясно.
Если низкая мебель имеет не только ящики, но и створки, то не очень точно говорить про нее комод. Она стоит НЕ в спальне и если вы положите туда трусы и носки и гости случайно их заметят, пока вы в нем копаетесь, это будет не хорошо. Проблема в том, что в русском языке кроме слова «комод» особо ничего нет. В английском такой предмет мебели будет обозначаться credenza и sideboard.
В русском есть «креденца» или «креденция» или «греденция», но я ни разу не слышала, чтобы их использовали, хотя сами тип мебели – комод со створками – в любом крупном магазине можно видеть. Sideboard может означать сервант или поставец (тоже никогда не слышала, чтобы в магазинах покупатель с продавцом обсуждали «поставец»).
А еще есть буфет, который путают с сервантом.
Материалов по этой теме немного и они противоречат друг другу. Давайте попробуем разобраться.
Содержание и тайм-коды
00:00 Как мы называем мебель для хранения и в чем проблема с названиями
01:55 История средневекового сундука
02:33 Что такое креденца
04:54 Что такое поставец
05:50 Что такое дрессуар
06:57 Что такое буфет
08:49 Что такое сервант
10:46 Что такое витрина
12:04 Выводы и заключение
-----------------------
Иллюстрации и примеры взяты из открытых источников. Любое заимствование содержимого без согласия его автора осуществляется в соответствии с правилами YouTube и законодательством РФ о добросовестном (свободном) использовании.
Комментарии
Комментариев пока нет. Добавьте первый комментарий ...